«Лица современной русистики» – познавательная программа о людях, которые делают филологическую науку в России сегодня.

Программа в жанре тематического и портретного интервью познакомит Вас с теми, чьи имена Вы, возможно, до этого видели только на обложках учебников и монографий.

В доступной и занимательной научно-популярной форме герои программы раскроют суть современных проблем и направлений отечественной русистики. Расскажут зрителю и слушателю о различных сферах коммуникации и стилей русского языка. О том, как связаны язык и культура, язык и искусство, язык и политика, язык и общество, язык и философия. Как в языке преломляются важнейшие культурологические, нравственные и этические понятия русского человека.

Героями выпусков программ стали выдающиеся российские лингвисты: Н.В. Богданова-Бегларян (Санкт-Петербург), В.И. Карасик (Волгоград), Н.И. Клушина (Москва), В.В. Колесов (Санкт-Петербург), В.И. Коньков (Санкт-Петербург), Л.П. Крысин (Москва), Б.И. Осипов (Омск), Ю.Е. Прохоров (Москва) и другие.

Выпуск 1. Романтик русского письма: Борис Осипов

Борис Иванович Осипов – доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных языков Омского государственного университета им. Ф.М. Достоевского. Борис Иванович известен, прежде всего, как специалист в области истории и теории русского письма, истории русской орфографии и пунктуации. А еще как научный редактор «Словаря современного русского города». Но профессор Осипов – разносторонняя научная личность, а поэтому в увлекательной беседе с ним затронуто множество тем: развитие русской фонетики и русского литературного произношения; создание словарей города; орфографическая реформа; нормативное и ненормативное в современном русском языке; преподавание русского языка в школе и вузе.

Зачем изучать историю русского письма? Как помирить Московскую и Ленинградскую фонологические школы? Стоит ли реформировать «по мелочам» русскую орфографию? Надо ли бороться с псевдоучеными, которые вольно трактуют вопросы русской этимологии и истории русского литературного языка? И какие полезные примеры можно извлечь из чешской орфографии? Обо всем этом, и не только, – в радиопрограмме «Лица современной русистики», героем которой стал Борис Иванович Осипов — выдающийся российский языковед, доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных языков Омского государственного университета им. Ф.М. Достоевского. С ним беседует Елена Григорьевна Малышева — доктор филологических наук, заведующий кафедрой журналистики и медиалингвистики Омского государственного университета им. Ф.М. Достоевского.

Запись радиопрограммы:

Выпуск 2. Леонид Крысин: свой среди чужих и заимствованных…

Леонид Петрович Крысин — специалист в области лексикологии, семантики, стилистики и социолингвистики. Доктор филологических наук, профессор, заведующий отделом современного русского языка Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН. С ведущей программы – доктором филологических наук, деканом факультета филологии и медиакоммуникаций Омского государственного университета им. Ф.М. Достоевского Оксаной Сергеевной Иссерс – Леонид Петрович обсуждает вопросы создания нового толкового словаря, дает советы по использованию современных словарей в преподавании русского языка, ищет образцы русской речи и размышляет о важнейших направлениях современной русистики.

Чем хороша речевая свобода? Зачем нужны словари, хорошие и разные? Каковы принципы создания современного толкового словаря? Есть ли сегодня примеры образцовой русской речи? Об этом – в радиопрограмме «Лица современной русистики», героем которой стал Леонид Петрович Крысин – известнейший российский социолингвист, лексикограф, ученый, чьи труды известны в России и далеко за ее пределами. Леонид Петрович - доктор филологических наук, профессор, заведующий отделом современного русского языка Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН. С ним беседует Оксана Сергеевна Иссерс, доктор филологических наук, декан факультета филологии и медиакоммуникаций Омского государственного университета им. Ф.М. Достоевского.

Запись радиопрограммы:

Выпуск 3. Елена Ремчукова: “Креатива в языке много не бывает!”

Елена Николаевна Ремчукова - доктор филологических наук, профессор кафедры общего и русского языкознания Российского университета дружбы народов, известный специалист в области лингвистики креатива, языка рекламы, стилистики и грамматики.

В чем суть коммуникативистики? Что есть норма для «наивного» и профессионального лингвиста? Что изучает лингвистика креатива? Как иностранные студенты становятся послами русского языка?

Запись радиопрограммы:

Выпуск 4. Анатолий Баранов: “Эксперимент продолжается!”

Анатолий Николаевич Баранов — доктор филологических наук, профессор, заведующий лабораторией компьютерной лексикографии Института русского языка РАН им. В.В. Виноградова.

Анатолий Николаевич Баранов — доктор филологических наук, профессор. Работает на кафедре теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, параллельно возглавляет лабораторию компьютерной лексикографии в Институте русского языка РАН. Его научно-исследовательская деятельность затрагивает самые различные сферы лингвистики: это и создание словарей нового типа, и вопросы терминологии, и язык политики, и лингвистическая экспертиза текста.

Запись радиопрограммы:

Выпуск 5. Владимир Ильич Карасик: лингвокультурный типаж “Российский филолог”

Владимир Ильич Карасик – известный специалист в области теории коммуникации, дискурс-анализа, лингвистики текста, теории речевых жанров. Доктор филологических наук, заведующий кафедрой английской филологии Волгоградского государственного социально-педагогического университета. В.И. Карасик – тот ученый, имя которого знают практически все современные лингвисты, а работы которого имеют очень высокий индекс цитируемости. В разговоре с ним обсуждены многие актуальные вопросы современной филологии: коммуникативистика, проблемы преподавания русского языка, современная культурно-речевая ситуация в России и образцы русской речи, лингвокультурология во всем ее многообразии, язык и ментальность.

Доктор филологических наук, профессор В.И. Карасик является руководителем научной школы, разрабатывающей проблемы социолингвистики и лингвокультурологии, и создателем научно-исследовательской лаборатории «Аксиологическая лингвистика».

Запись радиопрограммы:

Выпуск 6. Юрий Евгеньевич Прохоров: в коммуникативном пространстве языка и культуры

Доктор филологических и педагогических наук, профессор Ю.Е. Прохоров. Это имя знает каждый ученый и преподаватель в России, который занимался проблемами преподавания русского языка как иностранного, был увлечен вопросами коммуникативного поведения русских в сравнении с представителями других культур и особенностями русского менталитета.

Ю.Е. Прохоров – доктор сразу двух наук – филологических и педагогических. Он известный в России и далеко за ее пределами специалист по сравнительной коммуникативистике, теории и методике преподавания русского языка как иностранного, дискурсологии, концептологии. Сегодня Юрий Евгеньевич – профессор Санкт-Петербургского государственного университета.

Запись радиопрограммы:

Выпуск 7. Григорий Яковлевич Солганик: маэстро русской стилистики (воспоминания об Учителе)

Этот телевизионный выпуск - первая из двух программ, которые посвящены недавно ушедшему из жизни заведующему кафедрой стилистики русского языка МГУ имени М.В. Ломоносова, профессору Г.Я. Солганику.


Вспоминают о Григории Яковлевиче и рассказывают о прошлом, настоящем и будущем Московской стилистической школы её яркие представители, ученики и соратники Г.Я. Солганика - профессор МГУ Н.И. Клушина и доцент МГУ А.В. Николаева.

Г.Я. Солганик – один из самых известных и авторитетных стилистов России, «лицо» Московской стилистической школы. Он известен в России и далеко за её пределами как автор важнейших учебных пособий, монографий, статей по стилистике, публицистическому стилю, языку СМИ; как лексикограф, изучающий лексику публицистического стиля; как исследователь особенностей художественной речи.



Григорий Яковлевич ушел из жизни совсем недавно – 5 августа 2016 года. Эта программа, в которой О.С. Иссерс и Е.Г. Малышева беседуют с учениками Г.Я. Солганика – профессором МГУ Н.И. Клушиной и доцентом МГУ А.В. Николаевой, посвящена памяти большого ученого, воспоминаниям о нем, размышлениям о научном вкладе Г.Я. Солганика в современную филологическую науку, а также тому, какие идеи питали и питают ученых-представителей Московской стилистической школы.

Запись радиопрограммы:

Выпуск 8. Птенцы гнезда Солганика

Это вторая программа о Григории Яковлевиче Солганике, о его творческом научном наследии и о продолжателях его дела, его учениках.

В беседе с Н.И. Клушиной и А.В. Николаевой мы попытались не только осознать, какого уровня научные идеи оставил нам Григорий Яковлевич, в чем была суть его взглядов на современную культурно-речевую ситуацию, на язык медиа и массовой культуры, но и понять, какого масштаба личностью был Г.Я Солганик, каким он был человеком.

Выпуск 9. Владимир Иванович Коньков: «Рыцарь русской стилистики»

Это программа – встреча с замечательным петербургским ученым, авторитетным специалистом в области публицистической речи, медиастилистики, медиалингвистики, доктором филологических наук, профессором СПбГУ Владимиром Ивановичем Коньковым. В беседе с ним мы затронули множество вопросов, которые касаются перспектив развития научных направлений, связанных с изучением языка СМИ; поговорили об изменении функций СМИ в современном мире; обсудили методики речевой подготовки современных специалистов в области медиа. А еще Владимир Иванович во время беседы проявил свое мастерство оратора, чтеца и предстал перед нами как истинный ценитель русского слова.

В беседе с доктором филологических наук, профессором Высшей школы журналистики и массовых коммуникаций СПбГУ Владимиром Ивановичем Коньковым обсуждается целый спектр вопросов, касающихся теории и практики современных СМИ, языковой специфики публицистического текста, роли и места СМИ в современном мире, методологических подходов к обучению медиаспециалистов в условиях, когда на первое место выходит устная, звучащая, а не письменная речь.

Запись радиопрограммы:

Выпуск 10. Владимир Викторович Колесов: философ русской ментальности

Герой этой программы – выдающийся русист, человек энциклопедических знаний, бесконечно преданный русскому языку, очень многое сделавший для развития современной филологической мысли. Ученый, имя которого неразрывно связано с изучением русской ментальности, истории и философии русского языка. В интереснейшем разговоре с профессором В.В. Колесовым, который состоялся в стенах его родного филологического факультета СПбГУ, обсуждены вопросы динамики русской ментальности и сути современной концептологии; развития русской речи и кардинальной разницы в мышлении людей разных ментальностей и культур; стилистических изменений русского языка и роли низкого стиля в речи современного человека.

Может ли человек одной ментальности понять человека другой ментальности? В чем главный вопрос русской ментальности? Какова суть понятия «русская нация»? Что такое «стыдливый патриотизм»? Почему когнитивистика – наука будущего? Наконец, чему и как учить современных студентов и почему филологическое образование дает такие широкие возможности для профессиональной реализации? Об этом с выдающимся современным филологом, доктором филологических наук, профессором СПбГУ Владимиром Викторовичем Колесовым беседует Оксана Сергеевна Иссерс.

Запись радиопрограммы:

Выпуск 11. Наталья Викторовна Богданова-Бегларян: в полях звучащей речи…

Впервые в нашей программе мы беседуем с филологом, который давно и очень успешно занимается полевыми исследованиями звучащей речи, изучает современную фонетику и орфоэпию и успешно опровергает многие стереотипы, касающиеся представлений учёных о состоянии русской устной речи сегодня.

Наталья Викторовна Богданова-Бегларян – доктор филологических наук, профессор филологического факультета СПбГУ, разговор с которой позволяет узнать о том, как нужно обучать устной русской речи иностранцев, актуален ли для фонетиста сюжет «Пигмалиона», чем отличается устная речь представителей разных социальных групп, в чем особенность нормы в орфоэпии и фонетике.

Каковы мифы и стереотипы о звучащей речи, распространенные в кругу лингвистов и простых носителей языка? Как разрушить влияние «буквы» на мышление филолога и научить его слушать и – главное - слышать звуки родного языка? Каково интонационное богатство нашего языка? Как и чему обучать будущих медиаспециалистов?

Об этом и не только Е.Г. Малышева поговорила с доктором филологических наук, профессором филологического факультета СПбГУ Натальей Викторовной Богдановой-Бегларян.

Запись радиопрограммы:

Выпуск 12. Ренате Ратмайр: "русская душою…"

Создатели проекта «Лица современной русистики» решили побеседовать с ученым из Австрии, который давно и успешно занимается русским языком: грамматикой, прагматикой, деловым дискурсом, экономической речью. Имя этого ученого хорошо известно в российских научных кругах – Ренате Ратмайр, доктор филологических наук, профессор кафедры славянских языков Венского экономического университета.

Разговор получился чрезвычайно занимательный и где-то поучительный: Ренате рассказала и о том, как через интерес к русской литературе пришла к серьезным занятиям русским языком; как увлеклась грамматическими категориями русского языка, в которых увидела корни различий в мировосприятии русских и австрийцев; как полюбила Россию и русских и сумела принять и понять нашу страну… Об всем этом, и не только, – в очередном выпуске нашей программы.

Как австрийская студентка начала изучать русский язык и в конце концов стала славистом, доктором филологических наук? Какие советы начинающим изучать русский язык может дать сегодня профессор Ратмайр?

В чем специфика изучения экономической речи? Какие культурологические, национально специфические особенности таятся в деловом общении?

Как стать в России своим, как через язык и литературу понять русских?

Об этом и не только Е.Г. Малышева поговорила с австрийским славистом, профессором кафедры славянских языков Венского экономического университета Ренате Ратмайр.

Запись радиопрограммы:

Выпуск 13. Татьяна Викторовна Шмелева: "в поисках жанра…"

Татьяна Викторовна Шмелева - доктор филологических наук, с 1995 года - профессор кафедры журналистики Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого. Татьяна Викторовна очень любит Великий Новгород, его историю, мастерски проводит исторические экскурсии, много пишет о городе, который стал ей родным.

Хотя на самом деле Татьяна Викторовна родом из Краснодарского края, училась в МГУ имени М.В. Ломоносова у знаменитой Веры Арсеньевны Белошапковой.

Татьяне Викторовне многое интересно в русском языке – это семантический синтаксис и грамматика, текст; лексика; язык города; речеведение и словесность; культура речи и риторика; орфография; история лингвистической науки; семиотика, жанрология. Татьяна Викторовна - автор более 700 научных работ, известных в России и за рубежом. Выступления профессора Шмелевой на конференции любого уровня – это всегда событие для коллег, а её открытые лекции – настоящие мастер-классы.

А еще Татьяна Викторовна - замечательный собеседник: она остроумна, иронична по отношению к себе и собеседнику, что в полной мере демонстрирует наша программа. В ней мы поговорили с профессором Шмелевой о том, что её действительно волнует сегодня: уровень научных филологических идей в современной России и уровень преподавания грамматики в школе и вузе; научные и журналистские интересы самой Татьяны Викторовны; прошлое, настоящее и будущее русистики.

Татьяна Викторовна Шмелева – один из самых известных и цитируемых ученых в современной русистике. Она обладает уникальным свойством – открывать новые объекты исследования, смотреть свежим взглядом на казалось бы известное и показывать новые горизонты изучения современного русского языка во всем его многообразии.

В беседе с профессором Шмелевой Е.Г. Малышева обсуждает острые, злободневные вопросы: что может стать «модным» в современной филологии; почему интересные научные работы, новаторские учебные пособия часто не доходят до адресата; как учить грамматике современных студентов-журналистов; где новые идеи в филологии и почему сегодня они не рождаются; наконец, кто такой «инвалид ТВ»? Обо всем этом – в увлекательной беседе с доктором филологических наук, профессором Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого Татьяной Викторовной Шмелевой.

Запись радиопрограммы:

Выпуск 14. Иосиф Абрамович Стернин: "страна STERNINIA"

Иосиф Абрамович Стернин – доктор филологических наук, профессор Воронежского государственного университета, Директор центра коммуникативных исследований.

В телевизионной беседе с Оксаной Сергеевной Иссерс Иосиф Абрамович живо и увлекательно рассказывает о пропаганде культуры русской речи и о том, что его «напрягает» в современной речевой практике. Делится своими планами по созданию психолингвистического словаря и рассуждает о проблеме кодификации и кодификаторов. Объясняет, как он относится к речевому идеалу и в чем, по его мнению, главные задачи современного филолога.

Иосиф Абрамович Стернин – доктор филологических наук, профессор Воронежского государственного университета. Он не только выдающийся ученый, научные интересы которого чрезвычайно широки и разнообразны – от сопоставительного языкознания до риторики и психолингвистики, но и известный популяризатор научного знания, создатель и руководитель Службы русского языка в Воронеже, автор и ведущий еженедельной передачи «Территория слова», которая вот уже 15 лет выходит на ГТРК «Воронеж».

Запись радиопрограммы:

Выпуск 15. Борис Юстинович Норман. Жизнь и игра: на гранях лингвистики

Борис Юстинович Норман - доктор филологических наук, профессор кафедры теоретического и славянского языкознания Белорусского государственного университета.

Борис Юстинович – автор более трехсот научных работ, в том числе своеобразного «бестселлера» - учебника по основам языкознания, который был и остается настольной книгой нескольких поколений лингвистов.

Профессор Норман – известный специалист в области славянского языкознания, социолингвистики, креативной грамматики, теории языковой игры.

В телевизионной беседе с профессором Оксаной Сергеевной Иссерс Борис Юстинович поделился интересными размышлениями об интерференции русского и белорусского языков, о том, чем отличается русский язык в России и в Беларуси, о новациях в русском языке; рассказал о содержании своих новых книг о прагматическом потенциале русской лексики и грамматики, высказал свое мнение о процессе «размывания» стилей в современном русском языке.

Героем нового выпуска программы стал Борис Юстинович Норман - доктор филологических наук, профессор кафедры теоретического и славянского языкознания Белорусского государственного университета.

Область научных интересов профессора Нормана широка и разнообразна: феномен языковой игры и вариативность нормы, креативный потенциал русской лексики и грамматики, взаимодействие и взаимовлияние славянских языков – эти и многие другие вопросы попадали и попадают в поле зрения ученого.

В радиобеседе Борис Юстинович Норман раскрывает свое отношение к активизации языкового сознания народа, к новациям и изменениям, происходящих в русском языке; приводит интересные языковые примеры, демонстрирующие процессы интерференции русского и белорусского языков.

Размышления белорусского русиста Нормана как «толерантного к языку гуманитария» будут интересны широкому кругу людей, интересующихся перспективами развития русистики в России и за ее пределами.

Запись радиопрограммы:

Выпуск 16. Максим Анисимович Кронгауз: наблюдая за унесенными сетью…

Максим Анисимович Кронгауз – доктор филологических наук, профессор, заведующий научно-учебной лабораторией лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик НИУ «Высшая школа экономики».

Максим Анисимович - один из немногих отечественных русистов, кто продолжает традиции М.В. Панова, Л.В. Успенского и других ученых и всерьез занимается популяризацией науки о русском языке. Профессор Кронгауз – автор лингвистических бестселлеров «Русский язык на грани нервного срыва» и «Самоучитель Олбанского».

Телевизионная беседа с М.А. Кронгаузом – чрезвычайно увлекательный, содержательный и в меру ироничный разговор о целях популяризации научного знания, о судьбе русского языка в «лихие 90-е», об интернете как экспериментальной площадке для современного русского языка.

М.А.Кронгауз делится своими творческими планами и рассказывает о новой книге – «Сто языков», повествующей об уникальности многих языковых систем.

В радиобеседе с Максимом Анисимовичем Кронгаузом – доктором филологических наук, профессором, заведующим научно-учебной лабораторией лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик НИУ «Высшая школа экономики» - обсуждаются темы, чрезвычайно актуальные для современной русистики.

Запись радиопрограммы: